Questa domenica vi propongo altri nuovi quattro “contixedhus” . Quattro delle tante filastrocche in passato utilizzate per intrattenere i più piccini .
L’esperto di lingua sardo-campidanese e di tradizioni Bruno Orrù ci dona tre raccontini in rima, un tempo venivano chiamati “imbala pipiusu”.
Ricordiamo che gli interessati possono accedere gratuitamente ai contenuti dell’intera rubrica “Ajo’ a fuedhai” (racconti e lezioni di grammatica) cliccando qui.
Buona lettura e serena domenica a tutti.(Luca Olla)

(Fonte immagine: web)
Custa cida puru si propongu una sida de imbalapipius.
Bolemu fai una precisatzioni, medas bortas, candu unu si ponit a iscriri in sardu cun custu machinesimu de su computer, est aici seguru de su chi est fendu ca, algunas bortas no si ndi sapit ca sa machina aderetzat calencunu fuedhu a sa manera cosa sua, e, mancai unu torrit a ligi, porit incapitai de no si ndi sapiri de su fuedhu mali iscritu. Aici, chi calencunu fuedhu porit essiri scritu mali, tenei passientzia, no est fatu cun voluntadi.
Fiudedhu Fiudedhu
Fiudedhu fiudedhu
ne capa ne capedhu
ne capa ne capotu
fiudedhu torra a vuotu
fiudedhu torramidhu
Fusti bonu pobidhu
tres cambus de frucconi
fiudedhu in su cuponi
Pighiri Pighiri
(po fai sa conta)
Pighiri Pighiri follas de ollastu
Torra s’imbastu
S’imbastu eru
In bia beru
In bia trota
De custa costa
bolu risposta
A sa pregunta
Cucuru in punta
Cucuru eranu
Calau a pranu
In mes’e austu
ndi bessat custu
Dinghi Dinghi
Dinghi dinghi sa ghitarra
Marianna fait sa farra
Fait sa farra po is costedhas
Lompit su gatu, papasincedhas
Benit su babbu cun sa matzoca
Dubudhu dubudhu a su gat’a conca
Tzacàrra Tzacàrra
Tzacàrra Tzacàarra
Andaus a Nacarra
A nacarroni
A portai meloni
Meloni cotu
Po mei etotu
Cun pannus de seda
Sa mela era
Sa mela mia
po s’Ave Maria.
Sa de Nigola
Tocat sa mola
Tocadha a manu
in mes’e su pranu
In su pranu eru
A metad’e ierru,
Tupon’e otigu
Po bodhiri figu
Figu niedha
Sa cantzonedha.